2009/12/29

Happy New Year ~

This year has been a very strange one.
Lots of things happened.
And I feel that I've grown up a little.
Much pain, much happiness.
The difficulties and the confusion of all the period of the adolescence.
[Quest'anno è stato piuttosto particolare.
Sono successe molte cose..
E sento che sono anche cresciuto un pochino.
Tanto dolore e tanta felicità.
Le difficoltà e la confusione dell'adolescenza..]


However, day by day, I've built my path. And I'm going to pass through it, even if I can't realise it yet.
So, for all the support and the love of my parents and my friends.. I say: Thank you.
Thanks for everyone who helped me, who made me laugh, who made me move.
Thanks for everyone who believed in me, even if I couldn't do anything for them.
Thanks for everyone who change a little bit of my life, in better of course. But also in worse. Pain made me grow up.
[Comunque, giorno per giorno, ho costruito il mio cammino. E sto per percorrerlo, anche se non so bene ancora quale sia.
Perciò, per tutto l'aiuto e l'amore dei miei genitori e dei miei amici.. Dico: Grazie!
Grazie per tutti quelli che mi hanno aiutato, che mi hanno fatto ridere o commuovere.
Grazie per chi ha creduto in me, anche se non ho potuto fare niente per loro.
Grazie per tutti quelli che hanno cambiate anche solo di poco la mia vita, sicuramente in meglio.. ma anche in peggio. Dopotutto, il dolore mi ha fatto crescere (:]


And finally, Thanks to Who is protecting me, Who is guiding me on my path, Who is building my life with me and for my happiness. Please, continue supporting me, because I want to become a good man that follows the path of truth.
[E infine, grazie a Chi mi sta proteggendo, Chi mi guida lungo il mio cammino, Chi sta costruendo la mia vita con me e per la mia felicità. Per favore, continua ad aiutarmi, perché voglio diventare un brav'uomo che segue la verità.]

And then, to everybody:

HAVE A HAPPY NEW YEAR!

I wish all of you to have a great, exciting and important year, rich of memories to keep in your mind and in your heart!
I and hope to have this too :D :D
[E quindi, a tutti: Abbiate un felice anno nuovo!
Vi auguro di trascorrere un grande, eccitante ed importante anno, ricco di ricordi da conservare nella testa e nel cuore! E spero di trascorrerlo anche io :P]


Please, Enjoy this video. The video quality is quite bad, but the most important thing is music.
In fact, it gives me hope in the future (:
The first times I listened it, I cried a lot, meaningless. But I liked the feelings I was feeling in those moments.
Please, be hopeful for your life!
[Godetevi questo video! La qualità fa cagare, ma la cosa più importante è la musica!
Infatti, mi dà speranza nel futuro (:
Le prime volte che l'ascoltai, ho pianto tanto, senza un motivo. Ma mi piacquero i sentimenti che stavo provando in quei momenti!
Siate fiduciosi nella vostra vita!]




This is another song for you! It's korean! And it made me feel better sometimes! :D
[Questa è un'altra canzone per voi! È coreana! E ogni tanto mi ha fatto sentir meglio :D]



Oh, how could forget that this has been the year in which I started watching Asian Drama (thanks Dabi!). So, I'll put here some pictures of them that I modified! (some are really awful, but I didn't have enough patience xD).
[Oh, come potrei dimenticare che questo è stato l'anno in cui ho iniziato a vedere i Drama Asiatici (Grazie Dabi!). Quindi, metto qui alcune immagini riguardo ad essi, che ho modificato io! (alcuni sono orrendi, ma non avevo tanta pazienza xD).]

imageimage
imageimage
imageimage
imageimage
imageimage
imageimage

And some photo of my favourite actor and actress of them!
[Ed ecco alcune foto dei miei attori e attrici preferiti!]





Finally, some important people:
Gaia, my mum, my dad, my brothers, my grandparents and some uncles and aunts, Dabi, Monica, Paolo, Nadia, Alessandra, Alicch, Ann, Silvia as Neko, all my classmates [above all: Pietro, Angelo, Alice, Jenny, Leti, Silvia, Chiarì, Merry and Ila], my theatre mates [Valentina, Anna, Lattu, Valeria, Michele], my friends of the citizens band [above all: Silvia (flautist), Andrea, Mirko, Fabio, L'Amico, Stefano and Dario], Marco (Brasi senior :P), Ezio e Baretti, Alessia, Don Claudio, some of my new Dorama-mates [Caské, Zeipi, Exe, Usachan, Angi, Meri, Luni and Sil] and Maho (the first Japanese that I think is very interesting in knowing me and chatting with me).
Thanks to my teacher.. even if they could do better for their students.
And finally, Thanks to everyone who has shared some little moment of this year with me!
[Infine, alcune persone importanti:
Gaia, mia mamma, mio papà, i miei fratelli, i miei nonni, alcuni zii e zie, Dabi, Monica, Paolo,
Nadia, Alessandra, Alicch, Ann, Silvia (Neko), tutti i miei compagni di classe [ma soprattutto: Pietro, Angelo, Alice, Jenny, Leti, Silvia, Chiarì, Merry e Ila], i miei compagni di teatro [Valentina, Anna, Lattu, Valeria, Michele], i miei amici della banda [in particolare: Silvia (flautista), Andrea, Mirko, Fabio, L'Amico, Stefano e Dario], Marco (Brasi il Maggiore :P), Ezio e Baretti, Alessia, Don Claudio, alcuni dei miei nuovi compagni Doramisti [Caské, Zeipi, Exe, Usachan, Angi, Meri, Luni e Sil] e Maho (la prima giapponese che penso sia veramente interessata a conoscermi e a parlare con me!).]

Bye Bye!

2009/12/24

Merry Xmas ~

Christmas is finally come!
I really like this celebration, even if I don't really know why (:
I don't have many things to say.
Just..

MERRY CHRISTMAS!!

I hope you are going to celebrate it with happiness and with all your friends or parents (:
Be Happy!

Thanks to everybody!

P.S: There are two presents that I want to give you.

This are pieces of music by Smap, a Japanese musical group. I hope you will enjoy the different music styles.



Instead, this is from Korea. And it's really funny! I love it :D :D Enjoy!!


[Thanks Angi for the Video :D]

2009/12/19

[cit. from Pride, ep.2] Aki's Pride ~

I just remembered.
When our relationship became a long-distance one,
I actually believed in waiting at first. I trusted him.

Of course there were lonely times at first,
but there were happy times too.


Even if we can't meet..
I still admire my strength and modesty, for waiting.


That was when I started to like myself too.

Then, I've began losing confidence, and gave up, feeling weaker and weaker.
And began to lose the battle against loneliness.


I began to feel I can't wait for him anymore.
I started to dislike myself too..

But when I watched the tapes, I was reminded of my strong self.

I want to be the type of person, who has liked oneself forever.
I want to be such a woman who is strong, great and cute.

I won't be defeated by loneliness.
I won't close my eyes.

This is My Pride.

2009/12/08

Quiet ~

Eh..

Ultimamente scrivo post troppo lunghi, eheh.
Per oggi, va bene così.



Eh..

In these days I'm writing too long topics.
For today, this is enough.

2009/12/07

JLPT 4 Level ~

Oggi sono partito alla volta di Milano!
Sì, insieme ai miei genitori!
Sono andato in sede Bocconi -uauH- per affrontare il 4° livello del JLPT (Japan Language Proficiency Test). Beh, all'inizio ammetto che ero un pochetto ansioso, ma poi mi sono rilassato e ho cercato di essere il più spontaneo possibile! Sebbene avessi una accanto che era stra agitata, ma che, a vedere le unità che ripassava sul suo libro, sapeva molte cose in più di me XD Va beh XP Dall'altro lato avevo un ragazzo molto più grande di me, stra sciallo XD Anzi, per me era agitato, però se ne stava fermo a fissare il vuoto. Io passavo il tempo a fare strane facce e ad ammirare le bellissime sensei giappiche! Soprattutto quella che ricordava molto mia sorella °_° A parte il fatto che aveva gli occhi a mandorla XD.

Va beh, la prima prova è stata "Vocaboli e Kanji (ideogrammi)". Non so come si andata O_O Credo bene! Però qualche vocabolo l'ho sparato a caso XD Ma origliando nei corridoi durante l'intervallo mi sembra di averne azzeccati qualcuno XP

La seconda prova era l'ascolto! Oddio che casino! No beh, spero non sia andato così male.. Comunque, ricordo che in una situazione ti chiedeva dove andava la signora nell'immagine.. e.. va beh.. c'era un semaforo, una strada principale, e poi 2 strade perpendicolari che si incrociavano con la principale. Boh, io la parola destra (migi) o sinistra (hidari) non l'ho mica sentite! -modalità random- XD

Infine la prova di grammatica. Beh, è stata la più lunga per quanto riguarda il tempo.. però.. credo che la parte di reading l'abbia fatta bene. Mentre, qualche cosa l'ho sparata a caso XD Però grazie a qualche ricordo e un po' alla fortuna, qualcosa ho azzeccato! Per esempio.. Moshimoshi, Sumimasen GA, Yamadasan wo onegaishimasu. (Ho potuto inserire quel GA grazie ai Dorama! Li stimo XD).

Alla fine ho passato un bel pomeriggio, un po' corto, ma non importa, con Ali e Dabi! E ovviamente i loro amici! (Jessica, Francesco, Filippo e Selena). È stato bello! E poi ho visto il castello sforzesco con la facciata principale tutta illuminata! :D E la musica! Aww <3

Beh.. concludo con qualche info personale. Stasera ho finito di guardare la 4^ puntata di Stand Up! Mi piace molto questo Dorama, perché è molto simpatico! E poi i 4 amici sono stra grandi! Cioè, dei miti eh! XD Li adoro! Ma non riesco ancora a dire qualcosa a riguardo.. o magari non voglio.. devo aspettare ancora un po' (: Beh, di nuovo non c'è molto, a parte il fatto che nei prossimi due giorni di vacanza dovrò darmi da fare con lo studio!! Che palle.

Notte a tutti!
Ciao!

P.S: ah, dimenticavo.. prima di accedere all'aula d'esame alla Bocconi, mio papà è stato avvicinato da una signora o_ò'' La quale diceva che sua figlia, grazie ad internet, conosceva un ragazzo di Bergamo che faceva il JLPT. O_O Beh, sono venuto a sapere che quel ragazzo ero proprio io! Colpa della linguaccia del Glico! Ahah, scherzo XP Ma sono così famoso? -ganz ganz- XP Quanto è piccolo il mondo!! Persino nei drama inizio ad incontrare attori già visti.. e mi diverto un sacco a riconoscerli! XD Bello Bello.


This afternoon I went to Milan!
Yes, with my parents!
I went to Bocconi, a famous Italian university -uauH-, to have my 4th level JLPT (Japan Language Proficiency Test). Well, firstly I was a little bit anxious, but then I relaxed and I tryed to be as natural as I could. Even if I was next to a very anxious girl, but that, looking at her book, knew more things than me XD. Anyway XP on the other side, I was near to a older guy than me. But he was very very relaxed! Well, I think he was anxious too, but he spent his time looking at the "nothing". XD Instead, I spent my time making weird faces and looking at the beautiful Japanese teachers XP Above all that one who was very similar to my sister! Even if she had almond-shaped eyes XD

The first test was "Vocabolary and Kanji". I don't know how it's gone! I think good! But I chose some answer randomly XD But eavesdroping in the corridor during the break, I guess I did some correct! :D
The second test was the listening! Oh My God! A disaster XD No well, I hope it hasn't gone so badly.. owever I remember one situation.. There was a lady in the picture.. she had to go in a library.. and you had to say which road she had to follow. In the picture there was a traffic lights, one vertical main road and two horizontal secondary roads. I don't know, I didn't hear the word "right" (migi) or "left" (hidari) -random mode- XD


At last, the grammar test! Well, it was the longest, but I think I did well the reading part. Instead, I chose randomly some answer XD But I did something right, thank to my memory and my luck XD For example.. Moshimoshi, Sumimasen GA, Yamadasan wo onegaishimasu. (I succeeded in putting the GA because of the Dorama that I always watch! XD I love them <3

Then, I spent the rest of the afternoon with some of my friends from Verona! I saw the "Castello Sforzesco" (Sforzesco Castle) all enlighten! And the music in the square! I love it! <3

Okay, I'm going to finish this post with some personal info. This evening I watched the fourth episode of "Stand Up", a Japanese Dorama. I like it because it's really funny! And then, I think that the four guys are really great! The best! :D I love them! But I can't say (or I don't want to say) anything else about it. I need to think.. Then, the next two days I'll have to study hard =_= Fortunately I've much time, because I'm on holiday! It sucks.

Good night!
Bye!

P.S: ah, I've forgotten.. before entering in the exam room, my dad was called by a woman that he didn't know. She told him that her daughter knew a boy from Bergamo (my province) that was going to have his JLPT. Well, this night I realised that that boy was me!! XD One person that I know told his friend that I'll do this exam.. But am I so famous? XD How little is the world?! In the Dorama too, I can recognise some actors that I've alredy seen in other Dorama XD I like, I really like it! XD

2009/12/03

Arrivare a Te ~

Eheh, so che ho appena finito di vedere Gokusen.. e perciò dovrei fare una recensione su quello. Però, forse è meglio se la faccio domani, o un giorno che ho più tempo, dato che sono ancora in balia delle emozioni ;D

Parlerò quindi di un Manga, che iniziai a leggere molti mesi fa, grazie a mia cugina che aveva comprato il primo numero. Ecco, il mese scorso sono andato a Bergamo e ho comprato gli altri numeri. Dato che ho letto solo il 1° e il 2°, e che sto leggendo il terzo, non posso ancora creare una recensione vera e propria, cosa che farò alla fine, ma comunque voglio affrontare alcuni punti che mi colpiscono e che mi permettono di apprezzare a fondo questo Manga.

Kimi ni Todoke - Arrivare a Te ~


"Arrivare a Te" (Kimi ni Todoke) di Shiina Karuho, è ambientato a scuola, liceo, come la maggior parte dei manga (non è vero).
È un Shojo Manga, ovvero, etimologicamente parlando, "Fumetti per Ragazze". Beh sta di fatto che a me piacciono! Perché i Shojo Manga hanno classici temi che mi stanno molto a cuore, come l'amicizia, l'amore, la scuola. Si differenziano dai Shonen Manga (Fumetti per ragazzi), che invece sono più dinamici, hanno meno sentimenti e più combattimenti.. ma non è sempre così ;D Un esempio di Shonen Manga è Naruto! (Che io ovviamente seguo dal primo numero <- invito chiunque a vedere il mio ordinatissimo armadietto dei Manga *ç*).

Continuando.. "Arrivare a Te" parla dell'ingresso al nuovo liceo di una ragazza che.. fa un po' paura. Non è molto abituata a sorridere, è pallida, ha capelli lunghissimi, liscissimi e scurissimi °_° Il suo nome è Sawako Kuronuma. C'è un ragazzo però, Shota Kazehaya, che, a differenza dei suoi compagni, non ha alcun pregiudizio nei confronti della ragazza, tanto che lei ne ammira la sua spontaneità. Diciamo che lui è il classico ragazzo spontaneo, popolare, che sorride etc etc.. È un grande XD. Beh, è proprio grazie alle parole di lui (che si innamora di lei (¬u¬)'') che lei riesce a crearsi le suo prime amicizie.. forti amicizie! Ovviamente, questo è possibile perché lei ha un cuore veramente d'oro: pensa sempre agli altri (anche se gli altri fuggono), è responsabile, amichevole (sebbene sembri un po' rigida)..

"Adesso che sto assaporando tutta questa felicità.. ho paura di dimenticarmi com'era, quando non sapevo che sapore aveva.."

Beh, è proprio sul tema dell'amicizia che mi volevo soffermare. Questo perché il Manga fornisce alcune grandiose citazioni che potrebbero sembrare banali, ma che in realtà la gente in sé non conosce affatto! E inoltre, non le attua. Per esempio.. L'importanza che viene data alla parola: se non parli, le altre persone non possono veramente capire i sentimenti che provi; se non parli, tutti i fraintendimenti e gli errori, non si risolvono; se non si esprimono i propri sentimenti, anche i gesti potrebbero apparire in maniera diversa. Ecco quanto sia importante parlare, essere sinceri con gli altri ed essere spontanei. Certo, la parola è necessaria, ma alla base di tutto ci dev'essere l'azione. Il gesto. Ecco l'importanza di agire e di essere protagonisti delle proprie relazioni, delle proprie conoscenze e quindi.. della propria vita.

"Quotazioni, Chiacchiere.. dov'è la mia volontà in tutto questo?!"

Non dobbiamo vivere in un mondo che sembra tutto nostro, in cui crediamo di essere legati a delle persone che magari non contattiamo da tempo. È in questo che si coglie la stretta unione che esiste tra parola e azione. Per esempio.. crediamo di essere amici di una persona, anche se non la sentiamo da mesi e mesi. In realtà, tale persona crede che il rapporto sia andato a puttane, dato che ti ha perso di vista. Ecco.. la mancanza di azione, ha provocato una rottura.. E tutto dovrebbe essere risolto con la parola. Se si andasse a parlare, sicuramente uno ricreerebbe il legare perso, mentre l'altro direbbe: "Come mai sei sparito? Io ci tenevo a te". È un esempio stupido. Eppure è la realtà di molti ragazzi.

"Senti, non so di cosa tu stia parlando.. Ma non dare la colpa agli altri! Non si risolverà nulla se darai la colpa agli altri. Hai provato a fare qualcosa da te? Nella vita ci sono un sacco di ingiustizie.. Alla fine sta a te provare a fare qualcosa."

Altro tema strettamente legato all'amicizia è quello della fiducia!
C'è un episodio in cui per la scuola si sentono delle cattive dicerie sulle due amiche di Sawako. Per di più si dice che sia stata proprio la stessa Sawako a metterle in giro! Che infami.
Va beh, la fiducia delle due ragazze e di Kazehaya, dopo qualche piccola indecisione (dovuta anche alla grandissima sensibilità della ragazza-paura), va a premiare la loro amicizia, che si rafforza più che mai! (:

Quanto è bello essere amici!
Ma quanto è difficile esserlo in un mondo come il nostro?
Ognuno dovrebbe fare del suo meglio, credo.
Io, non ci sono ancora riuscito. Ma spero di farcela.